Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «vfvfhm» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 3 января 20:49

А вот и один из первых научно-фантастических рассказов Рэя Нэйлера — "Зимний таймшер", опубликованный им в журнале "Азимовс" зимой 2017 года.

Теперь его дебютный роман "Гора в море" стал рекомендацией Книжного клуба Фантлаба. Справедливость восторжествовала! Думаю, и знакомство любителей фантастики с этой историей будет небезынтересным.

Ведь творчество мистера Нэйлера кажется очень целостным. Стиль, укорененный в криминальном "нуаре" 1940-х годов и "постмодернистской НФ" 1980-х. Общность тем — искусственный интеллект, цифровизация сознания, социальные пертурбации общества будущего, сохранение базовой человечности в посттехнотронную эру.

Внимательный читатель может увидеть взаимосвязь предлагаемого рассказа и романа "Гора в море". И это не только зимний Стамбул или дивайс под названием абгланц. Политическое устройство мира схоже, хотя действие отнесено на более чем пятьсот лет в будущее относительно романа и наших дней.

Отношения доктора Ха и Камрана кажутся мне развитием отношений Регины и Илкая. Но при этом сами Регина и Илкай являются продуктами тех идей, что обуревают "первого андроида" Эврама в конце книги — сращивание в единое целое оцифрованного сознания, человеческой плоти и кибернетических систем.

Как мы видим, и половину тысячелетия спустя такой подход к человеку далеко не у всех вызывает восторженную реакцию. А кто-то по-прежнему рвется к звездам!

Впрочем, предисловие затянулось. Предлагаю приступить к самому рассказу.


Статья написана 30 декабря 2024 г. 12:53

А вот и второй ранний криминальный рассказ Рэя Нэйлера на схожую тему: муж собирается убить сбежавшую от него жену и нанимает частного сыщика, чтобы ее найти.

На оба рассказа я написал ранее комплиментарные отзывы.


Статья написана 30 декабря 2024 г. 12:49

Добрый день, уважаемые подписчики и гости колонки!

Наконец, дошли руки для старта моей работы над собственной Авторской Колонкой. Да и повод есть знаменательный.

Давно уже я подвизался на ниве редактирования художественной литературы (общий же редакторский стаж более двадцати лет). Работал с замечательными людьми, над многими любопытнейшими и талантливейшими произведениями. Сотни текстов, десятки книг, десятки авторов — от дебютантов до маститых корифеев. Планирую, Бог даст, и дальше заниматься любимой профессией, ставшей делом жизни.

Однако, современное развитие высоких технологий, в частности, эволюция генеративных искусственных интеллектов, таких как ChatGPT и прочих, существенно раздвигают наши возможности, рушат, казалось бы, ранее нерушимые границы.

Я не блогер и не клипмейкер, мое дело — тексты. Многие уже подвизались на ниве переводов. Я как редактор специализируюсь на переводах с английского и польского. Вот и подумал — почему бы и мне не взяться за этот сладостный и почетный гуж:-) Ведь теперь я, наконец, могу прочитать книги, о которых мечтал многие годы, даже десятки лет! Не дожидаясь милости коммерсантов от книгоиздания с их более чем спорными бизнес-проектами.

Но я и думать не думал, что дебютирую с рассказами автора, о существовании которого еще два месяца назад не имел вообще никакого представления.

Дебютный роман Рэя Нэйлера, в том числе благодаря моему голосу, был выбран книгой месяца в Книжном клубе Фантлаба. Дискуссии вокруг книги разгорелись жаркие. Я практически не мог принять в них участия ,к моему великому сожалению, ибо из-за занятости приступил чтению романа только в последних числах декабря.

Однако, давно уже я не могу броситься в какую-либо книгу очертя голову. В любопытных авторах меня интересуют не только их конкретные достижения, но и весь их творческий путь. Поэтому знакомство с Рэем Нэйлером я начал с двух его ранних криминальных рассказов, которые он написал и опубликовал, когда был еще очень молод, "красивый, двадцатидвухлетний". Это "Как убивают в "Тысяче пальм" и "Я не смог остановиться из-за смерти". Мне эти тексты показались весьма любопытными. Их я и предлагаю на суд почтенной публики.

В первых числах января Нового года я также представлю один из первых научно-фантастических рассказов мистера Нэйлера, элегию о великой любви в далеком будущем — "Зимний таймшер".

Все тексты печатаются с разрешения автора.

Я знаю, что есть много хейтеров и критиков Движения самостоятельных переводов. Лень, страх или зависть являются топливом этих негативных реакций — мне неведомо! Впрочем, как всегда и везде, легче ничего не делать и скептически хмыкать, чем пытаться создать что-нибудь стоящее и настоящее.

Важно, что на моей, на нашей стороне, есть и мнение быстро набирающего вес и авторитет в жанре автора, который не просто обладает колоссальным опытом межкультурного и межязыкового общения, но и много сделал и делает на ниве просвещения и социального развития.

Вот что ответил мне мистер Нэйлер в ответ на просьбу опубликовать свои русскоязычные версии его историй:

" Я не против, чтобы вы переводили короткие рассказы и делали переводы доступными для личного пользования и бесплатно: я регулярно делаю свои короткие рассказы на английском языке доступными бесплатно, многие из них есть на моем сайте raynayler.net

Я также думаю, что ИИ оказал большую помощь в переводе, и он может очень хорошо выполнять механическую часть. Я не могу представить, чтобы кто-то не использовал его в наши дни, по крайней мере, на начальном этапе. Конечно, все еще необходимо большое человеческое вмешательство, прежде чем конечный продукт станет презентабельным.

И я согласен: межкультурная коммуникация чрезвычайно важна, особенно в последнее время. Нам всем нужно лучше понимать друг друга".

Спешу поделиться с заинтересованными читателями плодами моих вдохновенных трудов!







  Подписка

Количество подписчиков: 30

⇑ Наверх